韓国人「韓国だけで使うにはもったいない、「ハングル分け合い」」→何をいまさら?

人気記事!

オススメ記事!

中央日報/中央日報日本語版から「韓国だけで使うにはもったいない、「ハングル分け合い」?」という記事をご紹介します。

引用・翻訳:https://japanese.joins.com/JArticle/309824

とある韓国人の反応

ハングルが優れているという言葉は耳にタコができるほど聞いたことだろう。これは韓国の言語学者だけが主張していることではなく、世界の言語学者や著名な人文学者なども同じ意見なので我々はこの言葉を当然のこととして感じている。

しかしこのような言葉は「優秀性」と「特性」を区別しないでいる点で問題がある。一例として、ハングルの子音字は発音器官を象っていて、音が強くなるに伴って画を加えて作った非常に独創的で科学的な文字だという。しかしこれはハングルが別の文字と区別される特性であるにすぎず、優秀性だとは言い難い。また、しばしばハングルは創製者が明らかになった唯一の文字だというが、実は世の中の多くの文字について作った人が分かっているため唯一だも言えず、このような事実もまた文字の起源に関する言及にすぎずハングルの優秀性とは直接関連していない。

ハングルの特性の中の一つは音素文字、すなわちアルファベット文字という事実だ。これは子音と母音を同時に備えていて人間の言語を正確書く可能性が大きい文字だ。アルファベット文字の一つであるローマ字は現在地球上に文字として表記されている4000余種類の言語のうち、1440種類を表記するのに使われている。文字の優秀性はまさにこのような事実、すなわち「言語を正確に書くことができる能力」から見出さなくてはならない。

 

PR:

管理人のオススメ記事!

韓国人の反応

とある韓国人の反応

先進国入りし、日本を抜いた国の言語だから

PR:

とある韓国人の反応

ハングルが優れているという言葉は耳にタコができるほど聞いたことだろう。wwww

 

とある韓国人の反応

↑いきなりネタをぶっ込んでくるのは笑う

とある韓国人の反応

>日本に行くとブックりするくらい、駅とかからたくさんある

ドル円のピークを回避する為替オプション手法を紹介。

日本国内で事業を展開したのは2008年からで最初はFX取引サービスを提供し、徐々に外国株式の取引サービスなどにサービスを広げています。

 

とある韓国人の反応

↑福沢諭吉におしえてやったみたいだけど、前向きでなかった

 

とある韓国人の反応

↑日本語の特殊性は絵文字を抽象化した表意文字の漢字と表音文字のひらがなカタカナをミックスして使う点にある だから浸透しない、よりシンプルにした言語がハングルだ、この簡素化が今は大切である。

とある韓国人の反応

↑世界の半分くらい支配できたら可能じゃないか あと2-3年くらい、国連やg7入りで一気に早まる

 

快適に読書ができる電子書籍のダウンロード販売サイトです。

毎週100タイトル以上の新刊をリリース!

購入した書籍は、50冊まで無料の「トランクルーム」サービスを併用すれば、
PCの買い替えやクラッシュの心配をすることなく、WEB上の本棚に安心して蔵書できます。

↓↓↓

 

 

 

とある韓国人の反応

↑「ハングルは世界一優秀な文字」

とある韓国人の反応

↑文字と発音記号は別にしとかないと言葉と発音の揺らぎを吸収できなくて、使いにくくなったり、方言が許されなくなって、4んで行く言語が増えて行くって

とある韓国人の反応

↑日本も早く漢字を捨てるべきですね

 

とある韓国人の反応

↑ハングルを日本に教えたら一気に進むな

PR:

快適に読書ができる電子書籍のダウンロード販売サイトです。

毎週100タイトル以上の新刊をリリース!

購入した書籍は、50冊まで無料の「トランクルーム」サービスを併用すれば、
PCの買い替えやクラッシュの心配をすることなく、WEB上の本棚に安心して蔵書できます。

↓↓↓

 

とある韓国人の反応

↑国連の言語の1つにすべきです

スポンサーリンク

日常にちょこっとだけカラダにいいことをchocozap