韓国人「日本語を学んだときに驚くこと」=韓国の反応

韓国のネット掲示板MLBPARKから「日本語を学んだときに驚くこと」というスレを翻訳。(引用元: https://bit.ly/3gEMjow)



1.韓国人
韓国語と日本語が遠い方言レベルでしか違わないもの、ということです


両国国家の人々が一番早く学べる言語

文字の発音だけ違う同じ言語だと見ても差し支えありません

スポンサーリンク


スポンサーリンク

韓国人の反応

2.韓国人
いや、それならスペイン語やイタリア語も方言です



3.韓国人
どこが?



4.韓国人
漢字はちょっと似ていますが、他の単語が全く違うwww



5.韓国人
あまり学びたいとは思わない…




6.韓国人
他の外国語と比べて早く学べるのは◯



7.韓国人
そのとおり


単語が似ている。語順が同じ

これだけではなく、言語慣習自体が非常によく似ています



8.韓国人
漢字は韓中日の発音が似ていてびっくり


でも学ぶほど他の言語だってことを実感します



9.韓国人
漢字が韓国語で占める割合がものすごいです


そして日本語というのは古代韓国語から渡ったものが多くて類似性が大きいです



10.韓国人
規則性があって、それさえわかればあとは楽



11.韓国人
学ぶほど違いすぎるんだって



12.韓国人
>>11

入門すれば違うところがたくさん目につくのは確かだけど、他国の言語に比べれば雀の涙だから



13.韓国人
方言はさすがに言い過ぎ