韓国人の反応「地下鉄で政府政策を日本語長々とアナウンス 意味?」

人気記事!

オススメ記事!



youtuber から「地下鉄で政府政策を日本語長々とアナウンス 意味不明」という記事をご紹介します。

引用・翻訳元:https://youtu.be/y0wMnLvI0Po

とある韓国人の反応

日本人の電車内のマナーが悪いから???・???

 

・性癖フルオープンで“好相性”の相手が丸わかり ・ブラウザ上で動作するためアプリ不要 ・身バレしない“裏垢”マッチング構造 ・真剣恋愛ではなく遊び向き ・サクラ&業者ゼロ

 

 

管理人のオススメ記事!

韓国人の反応

とある韓国人の反応

意味不明???

とある韓国人の反応

何かを常に引き寄せてるおじいちゃんすき

・性癖フルオープンで“好相性”の相手が丸わかり ・ブラウザ上で動作するためアプリ不要 ・身バレしない“裏垢”マッチング構造 ・真剣恋愛ではなく遊び向き ・サクラ&業者ゼロ

 

とある韓国人の反応

とある韓国人の反応

政府政策よりもおじいちゃんの説明が必要

とある韓国人の反応

大気圧で筋トレする猛者おじいさん

とある韓国人の反応

韓国人の反応「韓国の町中華ブームが日本へどんどん進出中・・・だって」

とある韓国人の反応

お互いがお互いに配慮してお金の問題もちゃんと解決していつか仲良しな国になれればいいな

とある韓国人の反応

↑お互いがお互いに配慮してお金の問題もちゃんと解決していつか仲良しな国になれればいいな

↑意味が分からん

とある韓国人の反応

ㄷㄷ

とある韓国人の反応



U-NEXTで好評配信中💁‍♀️ 友情か?     使命か? #バーフバリ シリーズの #ラージャマウリ 監督が インド映画史上最大の製作費で描く アクション超大作🔥 #ナートゥダンス#UNEXT MLB、サッカー、バスケを観るなら<U-NEXT>

妊産婦の配慮席っていう言い回しが斬新。やっぱり韓国語から日本語に翻訳するとニュアンスの違いってあるもんなんやね。(おそらく日本人のコメント)

とある韓国人の反応

他の韓国歩く動画みた時、案内表示とかお店のメニューとか色んなとこに日本語表記があって、そしてこの動画みたいにアナウンスも日本語が使われていることに驚いた

とある韓国人の反応

一般的な車内放送の「ご協力お願いします」よりこちらの「ご協力ありがとうございます」の方が優しい言葉遣いに聞こえます。

とある韓国人の反応
・性癖フルオープンで“好相性”の相手が丸わかり ・ブラウザ上で動作するためアプリ不要 ・身バレしない“裏垢”マッチング構造 ・真剣恋愛ではなく遊び向き ・サクラ&業者ゼロ

 

とある韓国人の反応

 

とある韓国人の反応

一般的な車内放送の「ご協力お願いします」よりこちらの「ご協力ありがとうございます」の方が優しい言葉遣いに聞こえます。

↑それだけ、在韓の日本人がマナーが???ということ???

とある韓国人の反応

ドアの前でガッツポーズの練習してるおじさん、好き 多分勝つ予定があるんだろうな

とある韓国人の反応

ドアの前でガッツポーズの練習してるおじさん、好き 多分勝つ予定があるんだろうな

↑競馬で勝つ予定wwww

 

とある韓国人の反応

日本の鉄道も見習うべきでしょうか? 締めくくりの「ご協力ありがとうございます」が良いですね。

スポンサーリンク