韓国人「日本人の “かえでさん” は男?女??」「かなり中性的な名前ではありますが…○○でしょうね」

人気記事!

オススメ記事!

韓国のネット掲示板MLBPARKから「日本の名前楓は男の名前ですか、女の名前ですか?」という記事をご紹介します。

引用・翻訳元:https://bit.ly/3Al6KAt

 

とある韓国人

日本の名前楓は男の名前ですか、女の名前ですか?

タイトル通りです

 

 

管理人のオススメ記事!

スポンサーリンク

韓国の反応

とある韓国人

 

 

とある韓国人

女2

 

 

とある韓国人

>>いや両方ともあり得る

 

 

とある韓国人

男だと思いました…

 

 

とある韓国人

日本は建前の心だから漢字の意味を深読みしないと。。。フフ

 

 

とある韓国人

楓かれん

 

 

とある韓国人

>>苗字ですか??

 

 

とある韓国人

>>苗字じゃないか、キム·イバクみたいな。

 

 

とある韓国人

名字もあるし名前で書いたりもします。

 

 

とある韓国人

平仮名なら女性、漢字なら男性

 

 

とある韓国人

ここでの意見をまとめると女じゃないですか

 

 

とある韓国人

どちらも使うのに女性にもっとたくさん使う。

僕たちもそういう名前が あるじゃないですか。

 

 

とある韓国人

漢字では楓と表記する。

男性も女性も使える名前だが、女性の方が多い。

我が国のチウのような名前。

 

 

とある韓国人

新婚旅行に行った時旅館で働いてた方の名前が楓だった。

 

 

とある韓国人

中性的な名前ではありますが、女性の方が多いです。

私の知人の中にも男のカエデはいなかった。

 

 

スポンサーリンク