韓国人「ベトナム語は支配者であるフランス人によって強制的に作られた “植民地文字” です!」

人気記事!

オススメ記事!

韓国のネット掲示板MLBPARKから「ベトナムは植民地文字を書くのを見るとちょっとかわいそうじゃないですか。」という記事をご紹介します。

引用・翻訳元:https://bit.ly/3PCJanu

 

とある韓国人

ベトナムは植民地文字を書くのを見るとちょっとかわいそうじゃないですか。

 植民地なフランスが作ってくれたアルファベットの文字を書くのが現実なのに

誰一人自国の文字を作ることを思わなかったなんて。。。

少なくとも日本の仮名のように漢字変換して作る方法があったのに..

韓国も吏読からハングルに上手に作って変えたのに

隣国ラオス、カンボジア、タイが自国の文字を作る時ベトナムは何をしたのか

どうせ外国文字使うならフランスが作ってくれた方がいいと思ったかもしれないし、

そのため、ベトナム語はすべて分かち書きだらけ…文字一つ一つ全て分かち書き

フランスが影響を及ぼす以前のベトナムでは、「チュノム」と呼ばれる独自の文字が使われていました。しかし、チュノムは難解さに加え、その後の歴史の流れとともにほとんど使われなくなりました。代わって用いられるようになったのが、ヨーロッパの宣教師によってもたらされたアルファベットでした。

英語のアルファベットと異なる点もあり、F、J、W、Zは使用しません。また、ベトナム語独特の声調符号とともに使われるのも特徴的です。

Arc Communications

 

 

管理人のオススメ記事!

スポンサーリンク

韓国の反応

とある韓国人

ベトナム語についてなんて、考えたこともなかった

 

 

とある韓国人

>>激しく同意いたします

 

 

とある韓国人

ただ便利だから使い続けるんじゃないですか。

 

 

とある韓国人

アルファベットほど便利なものはないですよね。

 

 

とある韓国人

ベトナム人の国民性

 

 

とある韓国人

アルファベットで作ってくれるまで文字がなかったのです。

 

 

とある韓国人

>>そんなことありましょうか?

だとしたらかなりバカな民族でwww

 

 

とある韓国人

植民地になったら支配者の文字を書きます。

 

 

とある韓国人

アメリカでも植民地時代の文字を使っています。

 

 

とある韓国人

>>そんなふうなら全世界大部分が植民地宗主国文字を使用

 

 

とある韓国人

西洋でアルファベットを書くのとベトナムが同じなのかな?

西洋だよ、文化と民族が絡まってるから派生したものでベトナムは全く違うんだけど

 

 

とある韓国人

昔のチュノムよりも楽だから変わったんです

 

 

とある韓国人

>>でも実際はアルファベットだけ借用するだけで、声調があってかなり違います。

 

 

とある韓国人

不便なら受け入れないし、独立後に変えることもできました

 

 

スポンサーリンク