韓国人「日本語勉強中なんだけど……漢字を覚えるのって非効率過ぎませんか?」

人気記事!

オススメ記事!

韓国のネット掲示板MLBPARKから「日本語の勉強をしながら感じるのは漢字はとても非効率的です」という記事をご紹介します。

引用・翻訳元:https://bit.ly/3vXl8wN

 

とある韓国人

日本語の勉強をしながら感じるのは、漢字はとても非効率的だということです

その画数を覚えるために時間を用します。

もちろん表意文字だから同音異義語問題がなくて審美性が良いのは認める…

しかし、万物の意味一つ一つを文字に代入させておいたので、

文字数が幾何級数的に増えます。

その文字を覚えて書くことも普通のことではありません。


 

管理人のオススメ記事!

スポンサーリンク

韓国の反応

とある韓国人

本当です

 

 

とある韓国人

私は怒りを覚えて腹立つレベル

 

 

とある韓国人

>>それをそう感じるなら、ちゃんと漢字の勉強をしないんです。

日本語での漢字は効率の極みです。

 

 

とある韓国人

自然発生的な文字だからです。

確かめてみればエジプト象形文字が現代化すれば漢字になるから

 

 

とある韓国人

漢字は画数を覚えるのではなく形を覚えるのですが、

 

 

とある韓国人

>>模様を覚えるわけでもありません

 

 

とある韓国人

>>漢字は部首の組み合わせを覚えるんです。

 

 

とある韓国人

>>模様覚えてたら一生かかる

 

 

とある韓国人

画数一つ一つ全部書けるまで完璧に覚えたいと思ったら漢字覚えられません。

 

 

とある韓国人

私が言うのは漢字の完璧な画を覚えるのではなく、書くことができなくてもただ目で覚えればいいということです。

部数を知らなければならないのは当然のことです。

 

 

とある韓国人

>>まったくそうですね

付随だけ知っていれば使わずにそのまま目で覚えます。

それが正しいです。

 

 

とある韓国人

実際に日本人を見れば漢字が読めるけど、書ける人は半分にも及ばないという統計が出て日本で大騒ぎになったこともあります。

漢字教育が必要だとか、どうしようと大騒ぎして結論は「デジタル時代に読むことさえできれば良いが、書くことまでは知らなくても良い」と結論が出ました。

私たちが漢字を勉強する時も同じだということです。

すべての漢字を完璧に書けるほど、すべての画を完璧に覚える、こんなマインドを捨てろということです。

 

 

とある韓国人

ところで実際に使えない漢字の話で日常の漢字は全部書きます。

そして付随200字だけ覚えていれば漢字を上手く書くのはそんなに難しいことではないと思います。

 

 

とある韓国人

私もその世論が日本で話題になったことを知って漢字を書くことから学ばなければならないという強迫観念を持っていましたが、考えてみたら日本人も読むことで終わるというのに外国人である私がそれ以上しなければならないのかと思います。

良い情報ありがとうございます。

 

 

スポンサーリンク