韓国人「“コノヤロー”より酷い日本の悪口ってありますか?」「どれも響きが可愛すぎるんだよなw」
韓国のネット掲示板MLBPARKから「日本語にコノヤローよりひどい悪口はありますか ㄷㄷㄷ」という記事をご紹介します。
引用・翻訳元:https://bit.ly/3u0g3ne
とある韓国人
日本語に「コノヤロー」よりひどい悪口はありますか?ㄷㄷㄷ
ヤクザ映画を見るとコノヤロウばっかりですね…これが一番ひどい悪口なのか
これよりもっとひどい悪口はないですか。
韓国の反応
とある韓国人
テメェ
とある韓国人
クソヤロー
とある韓国人
>>クソが抜けるとなんだか寂しい感じですねww
とある韓国人
>>だね
とある韓国人
バカヤローもありますね
とある韓国人
やめて、
とある韓国人
ダマレ、クソが
とある韓国人
皆さん、沢山日本語を知ってるようですが、その意味も教えていただかないと。。。
とある韓国人
이누코=dog baby
とある韓国人
>> = 負け犬
とある韓国人
キサマ!!
とある韓国人
クソチクショ = ちぇっ,
テメェ= キミ 直訳すると悪口というよりはお前お前という意味が近い
とある韓国人
テメーコノヤロー
とある韓国人
チクショー!
とある韓国人
日本の悪口は可愛いですね (笑)
バカ、この子、くそっ、このレベルだよ。(笑)
とある韓国人
>>発音もとても可愛らしいww
とある韓国人
音だけ聞くと大して強そうに見えないね。 ぶるぶる