韓国人「中国語vs日本語 、韓国人にとって勉強しやすいのはどっち?」

人気記事!

オススメ記事!

韓国のネット掲示板MLBPARKから「韓国語ユーザーが学ぶのは中国語vs日本語」という記事をご紹介します。

引用・翻訳元:https://bit.ly/3Aam0ip

 

とある韓国人

韓国語ユーザーが語学を学ぶ場合、中国語vs日本語のどっちが簡単でしょうか。

 

 

管理人のオススメ記事!

スポンサーリンク

韓国の反応

とある韓国人

中国語の方が難しい

 

 

とある韓国人

難しいのは中国語

 

 

とある韓国人

中国語のほうがもっと難しい

 

 

とある韓国人

ただ意味を適当に言い当てるだけなら、中国語の方が易しいんじゃないでしょうか?

 

 

とある韓国人

>>同意

漢字を中国語の発音で読めないだけで、韓国式の発音や漢字の意味を解釈できる人は多いと思う

 

 

とある韓国人

両方とも勉強した立場から言うと、日本語の方が似ている発音が多かったです。

 

 

とある韓国人

中国語の方が勉強しやすい

 

 

とある韓国人

日本語は単語さえ分かれば適当に当てて会話ができますが、中国語ではそれができません。

 

 

とある韓国人

中国語の方が勉強が楽。

どうせ重要単語は全部日本語も漢字で書いてある。

 

 

とある韓国人

>>でも、その漢字も中国語や日本語になっていて、韓国人が読めないのは同じだよ??ww

 

 

とある韓国人

日本語は表音文字、中国語は表意文字。

 

 

スポンサーリンク