韓国人の反応「続編 結局、明太子は韓国料理なの?それとも日本料理??」「発祥は韓国なんだけど……」
アドセンスに記述ミスがあります。一部のアドセンスは正しく表示されません。
韓国のネット掲示板MLBPARKから「これは韓国料理ですか日本料理ですか。」という記事をご紹介します。
引用・翻訳元:https://bit.ly/32IUxrL
韓国人の反応
韓国人の反応
いつ明太子が日本に行ったのですか?
日本による支e配地時代?
韓国人の反応
これを日本食と言えば嘘になる
韓国人の反応
日本でドラマ化してこれが韓国のものだということをドラマが確認させてくれて操作もできないw
韓国人の反応
のり巻きが日本食なら、めんたいこは韓食
韓国人の反応
終戦後、釜山(プサン)に住んでいた(?)北人で味わった明太子の味を忘れられなかった日本人が帰国して広まりました
韓国人の反応
私たちのものか日本のものかではなく消費量は圧倒的に日本のほうが高いということで…
韓国人の反応
今、数多くのめんたいこ料理商品レシピのほとんどが日本で作ったものですが、何が韓国料理ですか?
最近、韓国で食べるのも和食明太子で、日本から持ってきて韓国料理のふりをせずにちゃんと話してください。
明太子を世界に知らせたのも日本で、日本で作った食文化です。
本当に厚かましいですね。
韓国人の反応
>>のり巻き韓国料理って認めますか。
韓国人の反応
>> ww でももうのり巻きは韓国料理だと後退はしましたね
明太子が日本流に発展したのです。
名前からして北人語の明太子の名前からそのまま変形されたものです。
のり巻きは日本でものり巻きとして通用し、韓国式ノリ巻きという説明ももう必要ない韓国料理のジャンルです。
韓国人の反応
>>この前他の掲示物ではのり巻きは韓国料理ではないと言ったでしょう。
韓国人の反応
のり巻きは日本の支配地時代に日本ののり巻きと和紙の海苔巻きが入ってから始まり、その後も何十年もの間、日本ののり巻きの影響を受け、80~90年代韓国式に変わったのですが、明太子は初期韓国式明太子塩辛からそのまま日本で自生的に数多くの料理と商品として発展しました。
韓国は明太子の塩辛をそんなにたくさん食べなかったんです 最近、日本旅行のブーム以後、日本食明太子が広がって、ずっと日本食明太子を持ってきて食べながら韓国の食べ物だなんて。
韓国人の反応
めんたいこはのり巻きより影響がありません。
むしろ韓国が和食明太子の影響をもっと受けています。
最近、食べるものはほとんど日本式明太子です。
何が韓国料理ですか。
韓国人の反応
韓国式のり巻きは日本では別にキンパという韓国料理で売っています。
ロイヤリティーの問題があるわけでもないし、元祖が日本だなんて、そんな無駄な話はしません。
韓国人の反応
私の書き込みをもう一度よく読んでみたら私の話がどういう意味か理解できると思いますよ?
もう一度説明しますと、韓国ののり巻きが日本ののり巻きの流れだというのは、いろいろな意味で、日本ののり巻きの影響が大きいため、そう言ったのです。
韓国のり巻きは日本時代と以後、数十年間名前からして寿司かノリマキと呼ばれてきました。
調理法のレシピも日本食と同じで、日本による支配地時代が終わった後も、約70年代、80年代まで韓国に影響を与え続けた他の日本料理や外食文化と同じように、影響を受けました。
そうして、80年代頃からごま油を混ぜたり、少し多様化する方式に変化が生じます。
食べていけるだけの影響もあるでしょう。
あまりにも似ていて日本のり巻きの影響が多いので模倣食べ物だと思うんです。
しかし二つの点現代食べ物文化の始まりであり発展期である近代後期から長い歳月を経て来たという点と長い歳月を経て韓国でも変化した様式が出たので日本のり巻きの亜流だが韓国食べ物だと思うのです。
この定義はどこが間違っていますか。
同じ論理でめんたいこも日本の食べ物で見るのですが、めんたいこは韓国の明太子塩辛の亜流とは見ません。
韓国の明太子の塩辛に起源がありますが、韓国で明太子の塩辛をあまり食べなかった時代に、日本では自生的に様々な形で発展したものです。
日本が多様な明太子の食べ物と明太子の商品を開発して食べ、販売したので、明太子といえば日本で、日本が明太子の食べ物の宗主国のように固まったのです。
むしろ日本の明太子のカテゴリーがもっと大きいですけど今はむしろ日本の明太子を韓国人の反応がもっと好きで日本の商品を持ってきて食べながらしきりに明太子や明太子が全部韓国のものだと言う姿が面白くてこんな文を書いてるんです。